The Essence of the Tantra· 8.39 / 93

The Essence of the Tantra8.39

8.39

मायागर्भाधिकारिणस् तु कस्यचिद् ईश्वरस्य प्रसादात् सर्वकर्मक्षये मायापुरुषविवेको भवति येन मायोर्ध्वे विज्ञानाकल आस्ते न जातुचित् मायाधः कलापुंविवेको वा येन कलोर्ध्वे तिष्ठति

Transliteration (IAST)

māyāgarbhādhikāriṇas tu kasyacid īśvarasya prasādāt sarvakarmakṣaye māyāpuruṣaviveko bhavati yena māyordhve vijñānākala āste na jātucit māyādhaḥ kalāpuṃviveko vā yena kalordhve tiṣṭhati

— ਮਾਯਾ-ਗਰਭ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਕਿਸੇ ਈਸ਼੍ਵਰ ਦੇ ; — ਪ੍ਰਸਾਦ (ਕਿਰਪਾ) ਨਾਲ ; — ਸਾਰੇ ਕਰਮ ਦੇ ਕਸ਼ਯ ਉੱਤੇ ; — ਮਾਯਾ ਤੇ ਪੁਰੁਸ਼ ਦਾ ਵਿਵੇਕ (ਅੱਡ ਪਛਾਣ) ; — ਵਿਗਿਆਨਾਕਲ (ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਏਕਾਂਤ ਜੀਵ) ; — ਮਾਯਾ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ; — ਕਲਾ ਤੇ ਪੁਰੁਸ਼ ਦਾ ਵਿਵੇਕ

ਪਰ ਕਿਸੇ (ਜੀਵ) ਨੂੰ ਮਾਯਾ-ਗਰਭ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਕਿਸੇ ਈਸ਼੍ਵਰ ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਦ (ਕਿਰਪਾ) ਨਾਲ, ਸਾਰੇ ਕਰਮ ਦੇ ਕਸ਼ਯ ਉੱਤੇ, ਮਾਯਾ ਤੇ ਪੁਰੁਸ਼ ਦਾ ਵਿਵੇਕ (ਅੱਡ ਪਛਾਣ) ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਮਾਯਾ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵਿਗਿਆਨਾਕਲ ਬਣ ਕੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕਦੇ (ਮੁੜ) ਨਹੀਂ (ਡਿੱਗਦਾ); ਜਾਂ ਮਾਯਾ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ, ਕਲਾ ਤੇ ਪੁਰੁਸ਼ ਦਾ ਵਿਵੇਕ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਕਲਾ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਟਿਕਦਾ ਹੈ।