सकृज्ज्ञाते सुवर्णे हि भावना करणं व्रजेत् ।
एकवारं प्रमाणेन शास्त्राद्वा गुरुवाक्यतः ॥५॥
sakṛjjñāte suvarṇe hi bhāvanā karaṇaṃ vrajet |
ekavāraṃ pramāṇena śāstrādvā guruvākyataḥ
ਜਦੋਂ ਸੋਨਾ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਾਣ ਲਿਆ ਜਾਵੇ — (ਚਾਹੇ) ਇੱਕੋ ਵਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ ਦੁਆਰਾ, ਜਾਂ ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ ਤੋਂ, ਜਾਂ ਗੁਰੂ ਦੇ ਵਾਕ ਤੋਂ — ਕੀ (ਕੋਈ ਹੋਰ) ਭਾਵਨਾ (ਸਾਧਨਾ) ਕਰਣ (ਸਾਧਨ) ਵਜੋਂ (ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੋਵੇਗੀ — ਉਵੇਂ ਹੀ ਸ਼ਿਵ-ਤਾ ਨਾਲ)?