The Vision of Śiva· 7.6 / 122

The Vision of Śiva7.6

7.6
ज्ञाते शिवत्वे सर्वस्थे प्रतिपत्त्या दृढात्मना । करणेन नास्ति कृत्यं क्वापि भावनयापिवा ॥६॥
jñāte śivatve sarvasthe pratipattyā dṛḍhātmanā | karaṇena nāsti kṛtyaṃ kvāpi bhāvanayāpivā
— ਜਾਣ ਲਏ ਜਾਣ 'ਤੇ ; — ਸ਼ਿਵ-ਤਾ ; — ਸਭ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ; — ਪ੍ਰਤਿਪੱਤੀ (ਨਿਸ਼ਚੇ) ਨਾਲ ; — ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ-ਸਰੂਪ ; — ਕਰਣ (ਸਾਧਨ) ਨਾਲ ; — ਕੋਈ ਕ੍ਰਿਤਯ (ਲੋੜ) ਨਹੀਂ ; — ਕਿਤੇ ਵੀ ; — ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ (ਸਾਧਨਾ) ਨਾਲ ਵੀ

ਜਦੋਂ ਸਭ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਸ਼ਿਵ-ਤਾ ਇੱਕ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਪ੍ਰਤਿਪੱਤੀ (ਨਿਸ਼ਚਾ) ਨਾਲ ਜਾਣ ਲਈ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਕਰਣ (ਸਾਧਨ) ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਨਾ ਹੀ ਭਾਵਨਾ (ਸਾਧਨਾ) ਦੀ (— ਪਛਾਣ ਹੀ ਮੁਕਤ ਕਰਦੀ ਹੈ)।