The Vision of Śiva· 7.6 / 122

The Vision of Śiva7.6

7.6
ज्ञाते शिवत्वे सर्वस्थे प्रतिपत्त्या दृढात्मना । करणेन नास्ति कृत्यं क्वापि भावनयापिवा ॥६॥
jñāte śivatve sarvasthe pratipattyā dṛḍhātmanā | karaṇena nāsti kṛtyaṃ kvāpi bhāvanayāpivā
— জনা হ'লে ; — শিৱত্ব ; — সকলোত বিদ্যমান ; — প্ৰতিপত্তিৰ (বোধৰ) দ্বাৰা ; — দৃঢ়স্বভাৱী ; — কৰণৰ দ্বাৰা ; — কোনো প্ৰয়োজন নাই ; — ক'তো ; — অথবা ভাৱনাৰ দ্বাৰাও

সকলোতে অৱস্থিত শিৱত্ব দৃঢ় প্ৰতিপত্তিৰে (বোধেৰে) জ্ঞাত হ’লে, ক’তো কোনো কৰণৰ প্ৰয়োজন নাই, ভাৱনাৰো নাই (— প্ৰত্যভিজ্ঞাই অকলেই মুক্তি দিয়ে)।