The Vision of Śiva· 6.62 / 126

The Vision of Śiva6.62

6.62
अन्यत्वेऽन्यसमुत्पत्तौ घटस्यायातमत्र किम् । आत्मना परतो वापि विनाशेऽत्रापि तादृशाः ॥६२॥
anyatve'nyasamutpattau ghaṭasyāyātamatra kim | ātmanā parato vāpi vināśe'trāpi tādṛśāḥ
— ਜੇ (ਨਾਸ਼) ਭਿੰਨ ਹੋਵੇ ; — ਕਿਸੇ (ਮਾਤ੍ਰ) ਅਨਯ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਵਿੱਚ ; — ਘੜੇ ਨੂੰ ; — ਇੱਥੇ ਕੀ ਹੋਇਆ? ; — ਆਪਣੇ-ਆਪ ; — ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤੋਂ ; — (ਉਸ ਦੇ) ਨਾਸ਼ ਵਿੱਚ ; — ਇੱਥੇ ਵੀ ; — ਉਹੀ (ਵਿਕਲਪ)

ਅਤੇ ਜੇ (ਨਾਸ਼) ਭਿੰਨ ਹੋਵੇ — ਤਾਂ ਕਿਸੇ (ਮਾਤ੍ਰ) ਅਨਯ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਵਿੱਚ, (ਟਿਕੇ ਹੋਏ) ਘੜੇ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਕੀ (ਹੋਇਆ)? ਅਤੇ (ਘੜੇ ਦੇ) ਨਾਸ਼ ਬਾਰੇ ਵੀ, ਚਾਹੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਤੋਂ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤੋਂ — ਇੱਥੇ ਵੀ ਉਹੀ (ਅਸੰਗਤ) ਵਿਕਲਪ (ਮੁੜ ਆਉਂਦੇ ਹਨ)।