The Vision of Śiva· 6.62 / 126

The Vision of Śiva6.62

6.62
अन्यत्वेऽन्यसमुत्पत्तौ घटस्यायातमत्र किम् । आत्मना परतो वापि विनाशेऽत्रापि तादृशाः ॥६२॥
anyatve'nyasamutpattau ghaṭasyāyātamatra kim | ātmanā parato vāpi vināśe'trāpi tādṛśāḥ
— যদি (বিনাশ) ভিন্ন হয় ; — (কেৱল) আনৰ উৎপত্তিত ; — ঘটৰ ; — ইয়াত কি ঘটিল? ; — নিজে নিজেই ; — অথবা আনৰ দ্বাৰা ; — (তাৰ) বিনাশত ; — ইয়াতো ; — সেইদৰেই (বিকল্প)

আৰু যদি (নাশ) অন্য হয় — তেন্তে (নিছক) আনৰ সমুৎপত্তিত ঘটৰ (যিটো থাকি যায়) কি হ’ল? আৰু (ঘটৰ) বিনাশৰ ক্ষেত্ৰত, নিজৰ দ্বাৰাই হওক বা আনৰ দ্বাৰা — ইয়াতো সেই একে (অসংগত) বিকল্পবোৰ (ঘূৰি আহে)।