The Vision of Śiva· 6.60 / 126

The Vision of Śiva6.60

6.60
घटो नश्यत्यात्मनेति किंचित्कुर्वन् किमात्मना । नश्यत्यात्मन्यकुर्वन् वा तदेवं स्थित एव सः ॥६०॥
ghaṭo naśyatyātmaneti kiṃcitkurvan kimātmanā | naśyatyātmanyakurvan vā tadevaṃ sthita eva saḥ
— ਘੜਾ ; — ਨਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ; — ਆਪਣੇ-ਆਪ ; — (ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ) ਇਉਂ ; — ਕੁਝ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ; — (ਆਪਣੇ) ਆਤਮਾ ਨਾਲ? ; — ਕੀ ਉਹ ਨਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ; — ਆਪਣੇ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ; — ਜਾਂ ; — ਤਾਂ ਇਉਂ ; — ਉਹ ਟਿਕਿਆ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ

(ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ) 'ਘੜਾ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।' (ਪਰ) ਕੀ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਨਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ? ਜੇ (ਉਹ) ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ (ਨਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ), ਤਾਂ ਇਉਂ ਉਹ (ਨਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਕੇ) ਟਿਕਿਆ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।