The Vision of Śiva· 6.60 / 126

The Vision of Śiva6.60

6.60
घटो नश्यत्यात्मनेति किंचित्कुर्वन् किमात्मना । नश्यत्यात्मन्यकुर्वन् वा तदेवं स्थित एव सः ॥६०॥
ghaṭo naśyatyātmaneti kiṃcitkurvan kimātmanā | naśyatyātmanyakurvan vā tadevaṃ sthita eva saḥ
— ಘಟವು ; — ನಶಿಸುತ್ತದೆ ; — ತಾನಾಗಿ ; — ಎಂದರೆ ; — ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಿ ; — ತನ್ನ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ; — ನಶಿಸುತ್ತದೆಯೋ ; — ತನ್ನ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡದೆ ; — ಅಥವಾ ; — ಆಗ ಹಾಗೆ ; — ಅದು ಹಾಗೆಯೇ ಇರುತ್ತದೆ

"ಘಟವು ತಾನಾಗಿಯೇ ನಶಿಸುತ್ತದೆ" ಎಂದರೆ — ತನ್ನ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಿ (ನಶಿಸುತ್ತದೆಯೋ)? ಅಥವಾ ತನ್ನ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡದೆ ನಶಿಸುತ್ತದೆಯೋ? — ಆಗ ಅದು ಹಾಗೆಯೇ ಇರುತ್ತದೆ (ನಶಿಸುವುದಿಲ್ಲ).