The Vision of Śiva· 6.60 / 126

The Vision of Śiva6.60

6.60
घटो नश्यत्यात्मनेति किंचित्कुर्वन् किमात्मना । नश्यत्यात्मन्यकुर्वन् वा तदेवं स्थित एव सः ॥६०॥
ghaṭo naśyatyātmaneti kiṃcitkurvan kimātmanā | naśyatyātmanyakurvan vā tadevaṃ sthita eva saḥ
— घट ; — नष्ट होतो ; — स्वस्वरूपाशी ; — असे (म्हणतोस) ; — काही करत ; — स्वस्वरूपाशी ; — नष्ट होतो का ; — स्वस्वरूपाशी काही न करता ; — अथवा ; — तर तसाच ; — तो स्थितच राहतो

(तू म्हणतोस) 'घट स्वतःहूनच नष्ट होतो.' (पण) तो आपल्या स्वस्वरूपाशी काही करत नष्ट होतो, की स्वस्वरूपाशी काही न करता? जर (तो) काही न करता (नष्ट होतो), तर तो तसाच (अबाधित) स्थित राहतो.