The Vision of Śiva· 6.22 / 126

The Vision of Śiva6.22

6.22
तथा जघन्यरूपायाः सम्बन्धोऽस्य विरुध्यते । तथा जगत्समुत्पत्तौ निमित्तान्तरकल्पना ॥२२॥
tathā jaghanyarūpāyāḥ sambandho'sya virudhyate | tathā jagatsamutpattau nimittāntarakalpanā
— ਉਵੇਂ ਹੀ ; — ਜਘਨਯ-ਰੂਪ (ਅਵਿਦਯਾ, ਜੋ ਸੁਭਾਅ ਵਿੱਚ ਨਿਮਨਤਮ) ਦਾ ; — ਸੰਬੰਧ ; — ਉਸ (ਬ੍ਰਹਮ) ਦਾ ; — ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ ; — ਉਵੇਂ ਹੀ ; — ਜਗਤ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਵਿੱਚ ; — ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਿਮਿੱਤ-ਕਾਰਨ ਦੀ ਕਲਪਨਾ

ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਨੀਚਤਮ-ਰੂਪ (ਅਵਿਦਿਆ) ਦਾ ਉਸ (ਬ੍ਰਹਮ) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਵਿਰੋਧੀ ਹੈ; ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਜਗਤ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਵਿੱਚ, (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤ ਅਨੁਸਾਰ) ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਿਮਿੱਤ ਕਾਰਨ ਦੀ ਕਲਪਨਾ (ਚਾਹੀਦੀ, ਤੇ ਇਉਂ ਅੰਤਹੀਣ)।