The Vision of Śiva· 6.13 / 126

The Vision of Śiva6.13

6.13
देहे देहे पृथक्त्वे तु तथा भेदो भवात्मकः । जलधारांशुमन्न्यायो येषां वा समवस्थितः ॥१३॥
dehe dehe pṛthaktve tu tathā bhedo bhavātmakaḥ | jaladhārāṃśumannyāyo yeṣāṃ vā samavasthitaḥ
— ਹਰੇਕ ਦੇਹ ਵਿੱਚ ; — ਪਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ) ਵੱਖਰੇਪਨ ਵਿੱਚ ; — ਉਵੇਂ ਹੀ ; — ਭੇਦ ; — ਸੰਸਾਰ-ਆਤਮਕ ; — ਜਲ-ਧਾਰਾ ਤੇ ਸੂਰਜ (ਉਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬਿਤ) ਦਾ ਨਯਾਯ ; — ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ; — ਸਥਾਪਿਤ ਹੈ

ਪਰ ਹਰ-ਹਰ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਲੱਗਤਾ ਵਿੱਚ, ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਸਾਰ-ਰੂਪ ਭੇਦ ਹੈ; ਜਾਂ (ਕੁਝ ਹਨ) ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ (ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਇੱਕੋ ਸੂਰਜ ਦੇ) ਜਲ-ਧਾਰਾਵਾਂ ਤੇ (ਉਸ ਦੀਆਂ) ਕਿਰਨਾਂ (ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬਤ ਹੋਣ) ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਉੱਤੇ ਟਿਕਿਆ ਹੈ।