The Vision of Śiva· 6.103 / 126

The Vision of Śiva6.103

6.103
अकर्महेतुकेऽप्यस्ति योगिनोऽन्यशरीरके । न शवत्वं शरीरे स्यादन्यात्मस्फुरणस्थितेः ॥१०३॥
akarmahetuke'pyasti yogino'nyaśarīrake | na śavatvaṃ śarīre syādanyātmasphuraṇasthiteḥ
— ਕਰਮ ਤੋਂ ਨਾ ਉਪਜੇ (ਮਾਮਲੇ) ਵਿੱਚ ਵੀ ; — ਹੈ (ਚੇਤਨਾ) ; — ਯੋਗੀ ਦੀ ; — ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ; — ਸ਼ਵ-ਪਨ ਨਹੀਂ ; — (ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤੇ) ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ; — ਹੋਵੇਗਾ ; — ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਸਫੁਰਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਕਾਰਨ

ਕਰਮ ਤੋਂ ਨਾ ਉਪਜੇ (ਕਿਸੇ ਮਾਮਲੇ) ਵਿੱਚ ਵੀ ਸੰਵਿੱਤ ਹੈ — (ਜਿਵੇਂ) ਯੋਗੀ ਦੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ; ਅਤੇ (ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤੇ) ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਵ-ਪਨ (ਮੁਰਦਾ-ਪਨ) ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਆਤਮਾ ਦਾ ਸਫੁਰਣ ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।