The Vision of Śiva· 6.103 / 126

The Vision of Śiva6.103

6.103
अकर्महेतुकेऽप्यस्ति योगिनोऽन्यशरीरके । न शवत्वं शरीरे स्यादन्यात्मस्फुरणस्थितेः ॥१०३॥
akarmahetuke'pyasti yogino'nyaśarīrake | na śavatvaṃ śarīre syādanyātmasphuraṇasthiteḥ
— कर्ममूलक नसलेल्या (प्रसंगातही) ; — आहे (संवित्) ; — योग्याची ; — दुसऱ्याच्या देहात ; — शवत्व नाही ; — देहात ; — होईल ; — अन्य आत्म्याच्या स्फुरणाच्या स्थितीमुळे

कर्मामुळे न होणाऱ्या (प्रसंगातही) संवित् (असते) — (जसे) योग्याची दुसऱ्याच्या देहात; आणि (त्या प्रविष्ट केलेल्या) देहात शवत्व (मृतत्व) येणार नाही, कारण तिथे अन्य आत्म्याचे स्फुरण (झळकणे) स्थित असते.