The Vision of Śiva· 5.87 / 110

The Vision of Śiva5.87

5.87
ये तत्र पृष्ठतो वृत्तास्ते प्रत्येकममूर्तकाः । अमूर्तत्वेन भावानां दर्शनं नान्यथा भवेत् ॥८७॥
ye tatra pṛṣṭhato vṛttāste pratyekamamūrtakāḥ | amūrtatvena bhāvānāṃ darśanaṃ nānyathā bhavet
— ਜੋ (ਅਣੂ) ; — ਉੱਥੇ ; — ਪਿੱਛੇ ; — ਟਿਕੇ ; — ਉਹ ; — ਹਰੇਕ ਵੱਖੋ-ਵੱਖ ; — ਅਮੂਰਤ ; — ਅਮੂਰਤਤਾ ਰਾਹੀਂ ; — ਭਾਵਾਂ ਦਾ ; — ਦਰਸ਼ਨ ; — ਹੋਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ

ਜੋ (ਪਰਮਾਣੂ) ਉੱਥੇ ਪਿੱਛੇ ਪਏ ਹਨ ਉਹ ਹਰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਮੂਰਤ ਹਨ (ਫਿਰ ਵੀ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ); (ਇਸ ਲਈ) ਭਾਵਾਂ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੂਲ) ਅਮੂਰਤਤਾ (ਅਰਥਾਤ ਚੇਤਨਾ-ਰੂਪ ਹੋਣ) ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।