The Vision of Śiva· 5.87 / 110

The Vision of Śiva5.87

5.87
ये तत्र पृष्ठतो वृत्तास्ते प्रत्येकममूर्तकाः । अमूर्तत्वेन भावानां दर्शनं नान्यथा भवेत् ॥८७॥
ye tatra pṛṣṭhato vṛttāste pratyekamamūrtakāḥ | amūrtatvena bhāvānāṃ darśanaṃ nānyathā bhavet
— जे (परमाणू) ; — तिथे ; — मागे ; — असलेले ; — ते ; — प्रत्येक ; — अमूर्त ; — अमूर्तत्वावाचून ; — भावांचे ; — दर्शन ; — अन्य प्रकारे होऊ शकत नाही

तिथे जे (परमाणू) मागे (आत) असतात ते प्रत्येक अमूर्त (असतात आणि तरीही ज्ञानात येतात); म्हणून भावांचे (वस्तूंचे) दर्शन (त्यांच्या मूलभूत) अमूर्तत्वावाचून (म्हणजे चैतन्यस्वरूपावाचून) अन्य प्रकारे होऊ शकत नाही.