The Vision of Śiva· 5.68 / 110

The Vision of Śiva5.68

5.68
न भांडे शक्यते धूमः प्रवेष्टुं वह्निवर्जिते । तस्माद्वर्णनिकैवेयं परस्यान्ध्याय कल्पिता ॥६८॥
na bhāṃḍe śakyate dhūmaḥ praveṣṭuṃ vahnivarjite | tasmādvarṇanikaiveyaṃ parasyāndhyāya kalpitā
— ਨਹੀਂ ; — ਭਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ; — ਸਮਰੱਥ ਹੈ ; — ਧੂੰਆਂ ; — ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ; — ਅਗਨੀ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ; — ਇਸ ਲਈ ; — ਮਾਤ੍ਰ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਵਰਣਨ ; — ਇਹ ; — ਵਿਰੋਧੀ ਦੇ ; — (ਆਪਣੇ) ਅੰਧੇ-ਪਨ ਲਈ ; — ਘੜੀ ਗਈ

(ਜਿਵੇਂ) ਅਗਨੀ-ਰਹਿਤ ਭਾਂਡੇ ਵਿੱਚ ਧੂੰਆਂ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ (ਫਿਰ ਵੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ), ਇਸ ਲਈ ਇਹ (ਸਾਰਾ ਅਨੁਮਾਨ-ਮਤ) ਨਿਰੀ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਘਾੜਤ ਹੈ, ਜੋ (ਕੇਵਲ) ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ (ਹੋਰ) ਅੰਨ੍ਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਘੜੀ ਗਈ ਹੈ।