The Vision of Śiva· 5.68 / 110

The Vision of Śiva5.68

5.68
न भांडे शक्यते धूमः प्रवेष्टुं वह्निवर्जिते । तस्माद्वर्णनिकैवेयं परस्यान्ध्याय कल्पिता ॥६८॥
na bhāṃḍe śakyate dhūmaḥ praveṣṭuṃ vahnivarjite | tasmādvarṇanikaiveyaṃ parasyāndhyāya kalpitā
— ନୁହେଁ ; — ଭାଣ୍ଡରେ ; — ସମ୍ଭବ ; — ଧୂମ ; — ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ ; — ଅଗ୍ନିରହିତ ; — ତେଣୁ ; — କେବଳ ବର୍ଣ୍ଣନିକା (ଶାବ୍ଦିକ ରଚନା ମାତ୍ର) ; — ଏହି ; — ବିପକ୍ଷର ; — (ତାହାର) ଅନ୍ଧତା ନିମିତ୍ତ ; — କଳ୍ପିତ

(ଯେପରି) ଅଗ୍ନିରହିତ ଭାଣ୍ଡରେ ଧୂମ ପ୍ରବେଶ କରି ପାରେ ନାହିଁ (ତଥାପି ଦେଖାଯାଏ), ତେଣୁ ଏହି (ସମଗ୍ର ଅନୁମାନ-ସିଦ୍ଧାନ୍ତ) କେବଳ ଏକ ବର୍ଣ୍ଣନିକା (ଶାବ୍ଦିକ ରଚନା ମାତ୍ର), ବିପକ୍ଷର (ଅଧିକ) ଅନ୍ଧତା ନିମିତ୍ତ କଳ୍ପିତ।