The Vision of Śiva· 5.60 / 110

The Vision of Śiva5.60

5.60
तस्मात्तद्व्यपदेशे न वह्निः स्वं विनिवेदयेत् । वीक्ष्यात्मना तथात्मानं विनीतवदवस्थितम् ॥६०॥
tasmāttadvyapadeśe na vahniḥ svaṃ vinivedayet | vīkṣyātmanā tathātmānaṃ vinītavadavasthitam
— ਇਸ ਲਈ ; — ਉਸ ਦੇ ਵਯਪਦੇਸ਼ (ਸੰਕੇਤ) ਵਿੱਚ ; — ਨਹੀਂ ; — ਅਗਨੀ ; — ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ; — ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ; — ਵੇਖ ਕੇ ; — ਆਪਣੇ-ਆਪ ; — ਉਵੇਂ ਆਪਣੇ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ; — ਵਿਨੀਤ (ਅਨੁਸ਼ਾਸਿਤ) ਵਾਂਗ ; — ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ

ਇਸ ਲਈ ਉਸ (ਅਨੁਮਾਨ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੁਆਰਾ) ਨਿਰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਗਨੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਣਾ ਸਕਦੀ; (ਸਗੋਂ ਚੇਤਨਾ ਆਪ,) ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇਖਦਿਆਂ, ਇੱਕ ਵਿਨੀਤ (ਸੁਸ਼ਾਂਤ) ਵਾਂਗ (ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ ਹੋਈ) ਸਥਿਤ ਹੈ (ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਗਿਆਨ ਆਪ-ਜਾਣਨ ਵਾਲੀ ਚੇਤਨਾ ਹੈ)।