The Vision of Śiva· 4.77 / 124

The Vision of Śiva4.77

4.77
कथं न देवदत्तस्य यज्ञदत्तवदाख्यया । अत्र संकेतितत्वाच्चेत् संकेतेनात्र किं कृतम् ॥७७॥
kathaṃ na devadattasya yajñadattavadākhyayā | atra saṃketitatvāccet saṃketenātra kiṃ kṛtam
— ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ? ; — ਦੇਵਦੱਤ ਦਾ ; — ਯਜ੍ਞਦੱਤ ਵਾਂਗ ; — ਨਾਮ ਨਾਲ ; — ਇੱਥੇ ; — (ਪੂਰਵ) ਸੰਕੇਤ (ਸੰਕੇਤੀਕਰਨ) ਕਾਰਨ ; — ਜੇ (ਕਹੋ) ; — ਸੰਕੇਤ ਨਾਲ ; — ਇੱਥੇ ; — ਕੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ?

(ਨਹੀਂ ਤਾਂ) 'ਦੇਵਦੱਤ' (ਨਾਮ) ਕਿਸੇ ਵੀ ਉੱਤੇ ਕਿਉਂ ਨਾ (ਲਾਗੂ ਹੋਵੇ), ਜਿਵੇਂ 'ਯਗਯਦੱਤ' ਨਾਲ? ਜੇ (ਕਹੋ ਕਿ) ਇੱਥੇ ਸੰਕੇਤ (ਪਰੰਪਰਾ) ਕਾਰਨ ਹੈ — (ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ:) ਉਸ ਸੰਕੇਤ ਦੁਆਰਾ (ਸ਼ਬਦ ਤੇ ਵਸਤੂ ਵਿਚਕਾਰ) ਕੀ (ਅਸਲ ਜੋੜ) ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ?