The Vision of Śiva· 4.119 / 124

The Vision of Śiva4.119

4.119
यादृग्दृष्टं दृष्टता स्यादथवा ज्ञानमेव तत् । दृष्टस्मरणयोरैक्ये स्थिते तदुपपद्यते ॥११९॥
yādṛgdṛṣṭaṃ dṛṣṭatā syādathavā jñānameva tat | dṛṣṭasmaraṇayoraikye sthite tadupapadyate
— ਜਿਹੋ ਜਿਹੀ ਵਸਤੂ ਵੇਖੀ ਗਈ ; — (ਯਾਦ ਕੀਤੀ) ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ; — ਹੋਵੇਗੀ ; — ਜਾਂ ; — (ਵਰਤਮਾਨ) ਗਿਆਨ ਹੀ ; — ਉਹ ; — ਵੇਖਣ ਤੇ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ; — ਏਕਤਾ ਵਿੱਚ ; — ਟਿਕੇ ਹੋਣ 'ਤੇ ; — ਉਹ ਸੰਗਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

(ਸਮ੍ਰਿਤੀ ਵਿੱਚ) ਉਹ (ਉਹੀ) ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ਹੋਵੇਗੀ, ਵਸਤੂ ਜਿਹੋ ਜਿਹੀ (ਪਹਿਲਾਂ) ਦੇਖੀ ਗਈ — ਜਾਂ ਫਿਰ ਉਹ ਨਿਰਾ ਵਰਤਮਾਨ ਗਿਆਨ ਹੈ; (ਦੋਹਾਂ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ) ਕੇਵਲ ਜਦੋਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟ ਤੇ ਸਮਰਣ ਦੀ ਏਕਤਾ ਸਥਿਤ ਹੋਵੇ, ਤਦ ਹੀ ਉਹ (ਸਮ੍ਰਿਤੀ) ਘਟਦੀ ਹੈ।