The Vision of Śiva· 4.118 / 124

The Vision of Śiva4.118

4.118
तस्माज्ज्ञेयं समग्रैक्यवस्तु शैवं व्यवस्थितम् । तथा स्मरणयोगाच्च स्मर्यते किं तथाविधम् ॥११८॥
tasmājjñeyaṃ samagraikyavastu śaivaṃ vyavasthitam | tathā smaraṇayogācca smaryate kiṃ tathāvidham
— ਇਸ ਲਈ ; — ਜਾਣਨ-ਯੋਗ ; — ਸਮੁੱਚ ਦੀ ਏਕਤਾ ਵਾਲਾ ਤੱਤਵ ; — ਸ਼ੈਵ (ਸ਼ਿਵ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ) ; — ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ; — ਉਵੇਂ ਹੀ ; — ਅਤੇ ਸਮਰਣ (ਯਾਦ) ਦੇ ਯੋਗ ਤੋਂ ; — ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ; — ਕੀ ਜੋ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਉਹ (ਵੇਖੇ ਵਾਂਗ) ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦਾ ਹੈ?

ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿ ਸਮੁੱਚੀ ਏਕਤਾ ਵਾਲੀ ਵਸਤੂ ਸ਼ਿਵ-ਸੰਬੰਧੀ ਵਜੋਂ ਸਥਿਤ ਹੈ; ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮ੍ਰਿਤੀ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਵੀ (ਸਿੱਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) — ਕਿਉਂਕਿ ਕੀ ਜੋ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਉਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦਾ (ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ)?