The Vision of Śiva· 4.119 / 124

The Vision of Śiva4.119

4.119
यादृग्दृष्टं दृष्टता स्यादथवा ज्ञानमेव तत् । दृष्टस्मरणयोरैक्ये स्थिते तदुपपद्यते ॥११९॥
yādṛgdṛṣṭaṃ dṛṣṭatā syādathavā jñānameva tat | dṛṣṭasmaraṇayoraikye sthite tadupapadyate
— എപ്രകാരം ദൃഷ്ടം (കാണപ്പെട്ടു) ; — ദൃഷ്ടത (ദർശിതാവസ്ഥ) ; — ആകുമോ ; — അല്ലെങ്കിൽ ; — (പുതിയ) ജ്ഞാനംമാത്രമോ ; — അത് ; — ദൃഷ്ട-സ്മരണങ്ങളുടെ ; — ഏകത്വം ; — സ്ഥിതമായാൽ ; — അത് ഉപപന്നമാകുന്നു

എപ്രകാരം ദൃഷ്ടമോ (കാണപ്പെട്ടോ) ആ ദൃഷ്ടത (ദർശിതാവസ്ഥ) (സ്മൃതിയിലും) ആകുമോ? അല്ലെങ്കിൽ അത് (പുതിയ) ജ്ഞാനംമാത്രമോ? ദൃഷ്ട-സ്മരണങ്ങളുടെ ഏകത്വം സ്ഥിതമായാൽ അത് ഉപപന്നമാകുന്നു.