Verses on the Recognition of the Lord7.9
विविक्तं भूतलं शश्वद् भावानां स्वात्मनिष्ठितेः
तत् कथं जातु तज्ज्ञानं भिन्नस्याभावसाधनम् ॥९॥
viviktaṃ bhūtalaṃ śaśvad bhāvānāṃ svātmaniṣṭhiteḥ
tat kathaṃ jātu tajjñānaṃ bhinnasyābhāvasādhanam
— ਵਿਵਿਕਤ, ਭਿੰਨ ; — ਭੂਤਲ (ਨਿਰੋਲ ਫ਼ਰਸ਼) ; — ਸਦਾ, ਸਦੀਵ ; — ਭਾਵਾਂ ਦੇ ; — ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਵਿੱਚ ਟਿਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ; — ਇਸ ਲਈ ; — ਕਿਵੇਂ? ; — ਕਦੇ, ਬਿਲਕੁਲ ; — ਉਸ (ਭੂਤਲ) ਦਾ ਗਿਆਨ ; — ਕਿਸੇ ਭਿੰਨ (ਵਸਤੂ) ਦਾ ; — ਅਭਾਵ ਦਾ ਸਾਧਨ ਭੂਤਲ ਸਦਾ ਹੀ ਵਿਵਿਕਤ (ਭਿੰਨ) ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਵ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਵਿੱਚ ਟਿਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ; ਤਾਂ ਫਿਰ ਉਸ (ਭੂਤਲ) ਦਾ ਗਿਆਨ ਕਿਸੇ ਭਿੰਨ (ਘੜੇ ਆਦਿ) ਦੇ ਅਭਾਵ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਦੇ ਕਿਵੇਂ ਹੋਵੇ?