Karpūrādi Stotra · 1.20

Karpūrādi Stotra 1.20

1.20
वशी लक्षं मन्त्रं प्रजपति हविष्याशनरतो दिवा मातर्युष्मच्चरणयुगलध्याननिपुणः । परं नक्तं नग्नो निधुवनविनोदेन च मनुं जपेल्लक्षं स स्यात् स्मरहरसमानः क्षितितले ॥२०॥
vaśī lakṣaṃ mantraṃ prajapati haviṣyāśana-rato | divā mātar yuṣmac-caraṇa-yugala-dhyāna-nipuṇaḥ | paraṃ naktaṃ nagno nidhuvana-vinodena ca manuṃ | japel lakṣaṃ sa syāt smara-hara-samānaḥ kṣiti-tale ||20||
śikhariṇī
— ਆਤਮ-ਸੰਯਮੀ ; — ਇੱਕ ਲੱਖ ; — (ਵਾਰ) ਮੰਤਰ ; — ਜਪਦਾ ਹੈ ; — ਯੱਗ ਦੇ ਅੰਨ ਨੂੰ ਖਾਣ ਵਾਲਾ ; — ਦਿਨ ਵੇਲੇ ; — ਹੇ ਮਾਤਾ ; — ਤੇਰੇ ਚਰਨ-ਜੋੜੇ ਦੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁੰਨ ; — ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ; — ਰਾਤ ਨੂੰ ; — ਨਗਨ ; — ਪ੍ਰੇਮ-ਕ੍ਰੀੜਾ ਦੇ ਆਨੰਦ ਵਿੱਚ ; — ਅਤੇ ; — ਮੰਤਰ ; — ਜਪੇ ; — ਇੱਕ ਲੱਖ (ਵਾਰ) ; — ਉਹ ; — ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ ; — ਸਮਰ-ਨਾਸ਼ਕ (ਸ਼ਿਵ) ਦੇ ਬਰਾਬਰ ; — ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ

ਹੇ ਮਾਤਾ! ਜੋ ਸੰਜਮੀ, ਯੱਗ ਦੇ ਹਵਿਸ਼੍ਯ-ਅੰਨ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ, ਦਿਨ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਚਰਣ-ਯੁਗਲ ਦੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁਣ ਹੋ ਕੇ ਇੱਕ ਲੱਖ ਵਾਰ ਮੰਤ੍ਰ ਜਪਦਾ ਹੈ; ਫਿਰ ਰਾਤ ਨੂੰ ਨੰਗਾ ਹੋ ਕੇ ਨਿਧੁਵਨ (ਰਤੀ-ਕ੍ਰੀੜਾ) ਦੇ ਵਿਨੋਦ ਨਾਲ ਇੱਕ ਲੱਖ ਵਾਰ ਹੋਰ ਜਪਦਾ ਹੈ — ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸਮਰਹਰ (ਸ਼ਿਵ) ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।