Karpūrādi Stotra · 1.20

Karpūrādi Stotra 1.20

1.20
वशी लक्षं मन्त्रं प्रजपति हविष्याशनरतो दिवा मातर्युष्मच्चरणयुगलध्याननिपुणः । परं नक्तं नग्नो निधुवनविनोदेन च मनुं जपेल्लक्षं स स्यात् स्मरहरसमानः क्षितितले ॥२०॥
vaśī lakṣaṃ mantraṃ prajapati haviṣyāśana-rato | divā mātar yuṣmac-caraṇa-yugala-dhyāna-nipuṇaḥ | paraṃ naktaṃ nagno nidhuvana-vinodena ca manuṃ | japel lakṣaṃ sa syāt smara-hara-samānaḥ kṣiti-tale ||20||
śikhariṇī
— ಆತ್ಮಸಂಯಮಿ ; — ಒಂದು ಲಕ್ಷ ; — ಮಂತ್ರವನ್ನು ; — ಜಪಿಸುತ್ತಾನೆ ; — ಹವಿಷ್ಯಾನ್ನ ಸೇವನೆಯಲ್ಲಿ ನಿರತನಾಗಿ ; — ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ ; — ಓ ತಾಯಿ ; — ನಿನ್ನ ಪಾದದ್ವಯದ ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ನಿಪುಣನಾಗಿ ; — ಇನ್ನೂ ; — ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ; — ನಗ್ನನಾಗಿ ; — ರತಿಕ್ರೀಡೆಯ ವಿನೋದದಲ್ಲಿ ; — ಮತ್ತು ; — ಮಂತ್ರವನ್ನು ; — ಜಪಿಸಬೇಕು ; — ಒಂದು ಲಕ್ಷ (ಬಾರಿ) ; — ಅವನು ; — ಆಗುತ್ತಾನೆ ; — ಸ್ಮರಹರನ ಸಮಾನ ; — ಭೂತಲದಲ್ಲಿ

ಓ ತಾಯಿ — ಆತ್ಮಸಂಯಮಿಯಾಗಿ, ಹವಿಷ್ಯಾನ್ನವನ್ನು ಸೇವಿಸುತ್ತಾ, ಹಗಲಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪಾದಯುಗಳದ ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ನಿಪುಣನಾಗಿ ಲಕ್ಷ ಬಾರಿ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಜಪಿಸಿ, ಬಳಿಕ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಗ್ನನಾಗಿ ನಿಧುವನ-ವಿನೋದದೊಂದಿಗೆ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಲಕ್ಷ ಬಾರಿ ಜಪಿಸುವವನು — ಅವನು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಸ್ಮರಹರನಿಗೆ (ಶಿವನಿಗೆ) ಸಮಾನನಾಗುತ್ತಾನೆ.