The Vision of Śiva· 7.28 / 122

The Vision of Śiva7.28

7.28
तस्यापि शक्तिर्मृत्पिण्डघटवद्विश्वतां गता । यावद्यावत्तरेद्विद्यामायादिघनपार्थिवम् ॥२८॥
tasyāpi śaktirmṛtpiṇḍaghaṭavadviśvatāṃ gatā | yāvadyāvattaredvidyāmāyādighanapārthivam
— ତାଙ୍କର ମଧ୍ୟ ; — ଶକ୍ତି ; — ମୃତ୍-ପିଣ୍ଡ ଓ ଘଟ ପରି ; — ବିଶ୍ୱତା (ଜଗତ୍-ରୂପ)କୁ ପ୍ରାପ୍ତ ; — ଯେତିକି ଯେତିକି ; — ତରିବାକୁ ପଡ଼େ ; — ବିଦ୍ୟା, ମାୟା ଆଦିର ଘନ ପାର୍ଥିବ (ସ୍ଥୂଳ ଭୌତିକ) ସ୍ତର

ତାଙ୍କର ମଧ୍ୟ ଶକ୍ତି, ମୃତ୍-ପିଣ୍ଡ (ମାଟି-ତାଳ) ଓ ଘଟ ପରି, ବିଶ୍ୱତା (ଜଗତ୍-ରୂପ)କୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛି — ଯେତିକି ଯେତିକି (ଉତ୍ସ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚିବାକୁ) ବିଦ୍ୟା, ମାୟା ଆଦିର ଘନ ପାର୍ଥିବ (ସ୍ଥୂଳ ଭୌତିକ ସ୍ତର) ତରିବାକୁ ପଡ଼େ।