The Vision of Śiva· 7.28 / 122

The Vision of Śiva7.28

7.28
तस्यापि शक्तिर्मृत्पिण्डघटवद्विश्वतां गता । यावद्यावत्तरेद्विद्यामायादिघनपार्थिवम् ॥२८॥
tasyāpi śaktirmṛtpiṇḍaghaṭavadviśvatāṃ gatā | yāvadyāvattaredvidyāmāyādighanapārthivam
— তাঁহারও ; — শক্তি ; — মৃৎপিণ্ড ও ঘটের ন্যায় ; — বিশ্বরূপতা প্রাপ্ত ; — যতদূর পর্যন্ত ; — অতিক্রম করিবে ; — বিদ্যা-মায়া প্রভৃতি ঘন পার্থিব (স্তর)

তাঁহারও শক্তি মৃৎপিণ্ড ও ঘটের ন্যায় বিশ্বরূপতা প্রাপ্ত হইয়াছে — যতদূর (সাধক) বিদ্যা-মায়া প্রভৃতি ঘন পার্থিব (স্তর) অতিক্রম করিবে।