तस्यापि शक्तिर्मृत्पिण्डघटवद्विश्वतां गता ।
यावद्यावत्तरेद्विद्यामायादिघनपार्थिवम् ॥२८॥
tasyāpi śaktirmṛtpiṇḍaghaṭavadviśvatāṃ gatā |
yāvadyāvattaredvidyāmāyādighanapārthivam
And his power too, like (clay-)lump becoming pot, has gone forth into (becoming) the universe — to the very degree that one (must) cross over the dense, earthy (realm of) vidyā, māyā, and the rest (to reach the source).