The Vision of Śiva· 6.2 / 126

The Vision of Śiva6.2

6.2
एवं तथा शक्तिमतः शक्तस्य समवस्थिता । जगद्विचित्रता शैवे न पुनर्दर्शनान्तरे ॥२॥
evaṃ tathā śaktimataḥ śaktasya samavasthitā | jagadvicitratā śaive na punardarśanāntare
— ଠିକ୍ ସେହିପରି ; — ଶକ୍ତିମାନ୍‌ର ; — ଶକ୍ତିଯୁକ୍ତର ; — ସୁପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ; — ଜଗତ୍-ବୈଚିତ୍ର୍ୟ (ଜଗତର ବିଚିତ୍ରତା) ; — ଶୈବ (ସିଦ୍ଧାନ୍ତ)ରେ ; — କିନ୍ତୁ ନୁହେଁ ; — ଅନ୍ୟ ଦର୍ଶନରେ

ଠିକ୍ ସେହିପରି, ଶକ୍ତିଯୁକ୍ତ ଶକ୍ତିମାନ୍‌ର ଜଗତ୍-ବୈଚିତ୍ର୍ୟ (ଜଗତର ବିଚିତ୍ରତା) ଶୈବ (ସିଦ୍ଧାନ୍ତ)ରେ ସୁପ୍ରତିଷ୍ଠିତ, କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦର୍ଶନରେ ନୁହେଁ (— ଯାହା ନିମ୍ନଲିଖିତ ସମୀକ୍ଷା ଦେଖାଇବ)।