The Vision of Śiva· 6.2 / 126

The Vision of Śiva6.2

6.2
एवं तथा शक्तिमतः शक्तस्य समवस्थिता । जगद्विचित्रता शैवे न पुनर्दर्शनान्तरे ॥२॥
evaṃ tathā śaktimataḥ śaktasya samavasthitā | jagadvicitratā śaive na punardarśanāntare
— त्याचप्रमाणे ; — शक्तिमंताची ; — शक्ताची ; — चांगली स्थापित ; — जगाची विचित्रता ; — शैवात ; — परंतु नाही ; — अन्य कोणत्याही दर्शनात

त्याचप्रमाणे, शक्त (समर्थ) अशा शक्तिमंताची जगाची विचित्रता (विविधता) शैव (दर्शनात) चांगली स्थापित होते, परंतु अन्य कोणत्याही दर्शनात नाही (— हे पुढील परीक्षणावरून दिसेल).