The Vision of Śiva· 6.2 / 126

The Vision of Śiva6.2

6.2
एवं तथा शक्तिमतः शक्तस्य समवस्थिता । जगद्विचित्रता शैवे न पुनर्दर्शनान्तरे ॥२॥
evaṃ tathā śaktimataḥ śaktasya samavasthitā | jagadvicitratā śaive na punardarśanāntare
— ഇപ്രകാരം ; — ശക്തിമാന്റെ ; — ശക്തനായ ; — സമവസ്ഥിതമാണ് ; — ജഗദ്വിചിത്രത (ലോകവൈവിധ്യം) ; — ശൈവദർശനത്തിൽ ; — എന്നാൽ അല്ല ; — മറ്റു ദർശനത്തിൽ

ഇപ്രകാരം ശക്തനായ ശക്തിമാന്റെ കാര്യത്തിൽ ജഗദ്വിചിത്രത (ലോകവൈവിധ്യം) ശൈവദർശനത്തിൽ സമവസ്ഥിതമാണ്, എന്നാൽ മറ്റു ദർശനങ്ങളിൽ അല്ല.