The Vision of Śiva· 6.102 / 126

The Vision of Śiva6.102

6.102
सर्वेषां सर्वदेहस्था संवित्केन निवार्यते । कर्मणामानुरूप्याच्चेत् संविद्बाधा न कर्मभिः ॥१०२॥
sarveṣāṃ sarvadehasthā saṃvitkena nivāryate | karmaṇāmānurūpyāccet saṃvidbādhā na karmabhiḥ
— ସମସ୍ତଙ୍କର ; — ସର୍ବ ଦେହରେ ସ୍ଥିତ ; — ସଂବିତ୍ (ଚୈତନ୍ୟ) ; — କାହାଦ୍ୱାରା ; — ନିବାରିତ (ବାଦ ଦିଆଯାଏ)? ; — କର୍ମର ; — ଅନୁରୂପ୍ୟ (ଅନୁସାରେ) ହେତୁ ; — ଯଦି (କୁହ) ; — ସଂବିତ୍-ବାଧା (ଚୈତନ୍ୟର ନିରାକରଣ) ; — କର୍ମଦ୍ୱାରା ନୁହେଁ

ସମସ୍ତ (ଆତ୍ମା)ଙ୍କର, ସର୍ବ ଦେହରେ ସ୍ଥିତ, ସଂବିତ୍ (ଚୈତନ୍ୟ) କାହାଦ୍ୱାରା ନିବାରିତ (କୌଣସିଠାରୁ ବାଦ ଦିଆଯାଏ)? ଯଦି (କୁହ) କର୍ମ-ଅନୁରୂପ୍ୟ (ସେମାନଙ୍କ କର୍ମ ଅନୁସାରେ ସୀମିତ) ହେତୁ — (ଆମେ କହୁ) କର୍ମଦ୍ୱାରା ସଂବିତ୍ (ଚୈତନ୍ୟ)ର (ବାସ୍ତବ) ବାଧା (ନିରାକରଣ) ହୁଏ ନାହିଁ (— କର୍ମ ବଡ଼ ଜୋର୍ ଆବୃତ କରେ, ଲୋପ କରେ ନାହିଁ)।