The Vision of Śiva· 6.102 / 126

The Vision of Śiva6.102

6.102
सर्वेषां सर्वदेहस्था संवित्केन निवार्यते । कर्मणामानुरूप्याच्चेत् संविद्बाधा न कर्मभिः ॥१०२॥
sarveṣāṃ sarvadehasthā saṃvitkena nivāryate | karmaṇāmānurūpyāccet saṃvidbādhā na karmabhiḥ
— সকলোৰে ; — সকলো দেহত অৱস্থিত ; — সংবিৎ (বোধ) ; — কিহৰ দ্বাৰা ; — নিৱাৰিত হয় (ৰোধ কৰা হয়)? ; — কৰ্মসমূহৰ ; — অনুৰূপতাৰ পৰা (যাৰ অনুসৰি সীমিত হয়) ; — যদি (কোৱা যে) ; — সংবিতৰ বাধা (নিৰোধ) ; — কৰ্মৰ দ্বাৰা নহয়

সকলো দেহত অৱস্থিত, সকলোৰে সংবিৎ কাৰ দ্বাৰা নিৱাৰিত হয় (কোনো দেহৰ পৰা)? যদি (কোৱা) কৰ্মৰ আনুৰূপ্যৰ দ্বাৰা (সীমিত) — (আমি কওঁ) কৰ্মৰ দ্বাৰা সংবিতৰ (প্ৰকৃত) বাধা নাই (— কৰ্মই বেছিৰভাগেই ঢাকে, লুপ্ত নকৰে)।