The Vision of Śiva· 5.82 / 110

The Vision of Śiva5.82

5.82
तत्र चेत् सुप्रसिद्धत्वे तथा तत्र प्रसिद्धितः । तुल्यकालं द्वयोर्द्वैधं नैवं यत्तदलक्ष्यता ॥८२॥
tatra cet suprasiddhatve tathā tatra prasiddhitaḥ | tulyakālaṃ dvayordvaidhaṃ naivaṃ yattadalakṣyatā
— ସେଠାରେ (ଦୀପରେ) ; — ଯଦି ; — ସୁପ୍ରସିଦ୍ଧ ହେଲେ ; — ସେହିପରି ; — ସେଠାରେ (ନୌକାରେ) ; — ପ୍ରସିଦ୍ଧ ହେତୁ ; — ସମାନ କାଳରେ ; — ଦୁଇଟିର ; — ଦ୍ୱୈଧ (ଆବଶ୍ୟକ) ; — ଏପରି ନୁହେଁ ; — ଯେହେତୁ ; — ଅଲକ୍ଷ୍ୟତା (ଅଦୃଶ୍ୟତା ମାତ୍ର)

ଯଦି (କୁହ) ସେଠାରେ (ଦୀପରେ ସେହି କ୍ରିୟାଶୀଳ ଚୈତନ୍ୟ) ସୁପ୍ରସିଦ୍ଧ, ତେବେ ସେହିପରି ସେଠାରେ (ନୌକାରେ ବି) ପ୍ରସିଦ୍ଧ ହେତୁ — (ତଥାପି ତୁମେ ଆପତ୍ତି କର) ସମାନ କାଳରେ ଦୁଇଟିର (ଚୈତନ୍ୟ ଓ ଉପକରଣର) ଦ୍ୱୈଧ (ଆବଶ୍ୟକ)। ଏପରି ନୁହେଁ, ଯେହେତୁ (ଗୋଟିଏ) ଅଲକ୍ଷ୍ୟ (ଅଦୃଶ୍ୟ ମାତ୍ର, ଅନୁପସ୍ଥିତ ନୁହେଁ)।