The Vision of Śiva· 5.82 / 110

The Vision of Śiva5.82

5.82
तत्र चेत् सुप्रसिद्धत्वे तथा तत्र प्रसिद्धितः । तुल्यकालं द्वयोर्द्वैधं नैवं यत्तदलक्ष्यता ॥८२॥
tatra cet suprasiddhatve tathā tatra prasiddhitaḥ | tulyakālaṃ dvayordvaidhaṃ naivaṃ yattadalakṣyatā
— ಅಲ್ಲಿ ; — ಎಂದರೆ ; — (ಉಪಾಯ) ಸುಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದರೆ ; — ಹಾಗೆ ; — ಅಲ್ಲಿ ; — ಪ್ರಸಿದ್ಧಿಯಿಂದ ; — ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ; — ಎರಡರ (ಚೇತನ-ಉಪಾಯಗಳ) ; — ದ್ವೈಧ (ಎರಡುತನ) ; — ಹಾಗಲ್ಲ ; — ಏಕೆಂದರೆ ; — ಅಲಕ್ಷ್ಯವೋ (ಆ ಚೇತನ ಮಾತ್ರ)

ಅಲ್ಲಿ (ಉಪಾಯ) ಸುಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದರೆ, ಹಾಗೆ ಅಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರಸಿದ್ಧಿಯಿಂದ (ಚೇತನ); ಎರಡರ (ಚೇತನ-ಉಪಾಯಗಳ) ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ದ್ವೈಧ (ಎರಡುತನ) ಹಾಗಲ್ಲ; ಏಕೆಂದರೆ ಯಾವುದು ಅಲಕ್ಷ್ಯವೋ (ಆ ಚೇತನ ಮಾತ್ರ).