The Vision of Śiva· 4.100 / 124

The Vision of Śiva4.100

4.100
मूर्तचोदकवैकल्यान्मनश्चेत्प्रेर्यतास्य नो । एकत्वे पुनरीदृक् स्यात्सर्वत्रैव हि युक्तता ॥१००॥
mūrtacodakavaikalyānmanaścetpreryatāsya no | ekatve punarīdṛk syātsarvatraiva hi yuktatā
— ମୂର୍ତ୍ତ ଚୋଦକ (ପ୍ରେରକ)ର ଅଭାବ ହେତୁ ; — ମନ ; — ଯଦି (କୁହ) ; — ପ୍ରେର୍ଯ୍ୟତା (ପ୍ରେରିତ ହେବା) ; — ତାହାର ; — ନୁହେଁ (ସମ୍ଭବ) ; — ଏକତ୍ୱ ଥିଲେ ; — ବରଂ ; — ସେପରି (ସଙ୍ଗତି) ; — ହେବ ; — ସର୍ବତ୍ର ହିଁ ; — ନିଶ୍ଚୟ ; — ସଙ୍ଗତି

ଯଦି (ଆପତ୍ତି କର) ମନର ପ୍ରେରଣ (ଚାଳନା) ମୂର୍ତ୍ତ ଚୋଦକ (ପ୍ରେରକ)ର ଅଭାବ ହେତୁ (ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ) — (ଉତ୍ତର:) ବରଂ ଏକତ୍ୱ (ଚୈତନ୍ୟର) ଥିଲେ, ସେପରି (ସଙ୍ଗତି) ସର୍ବତ୍ର ହିଁ ହେବ ନିଶ୍ଚୟ।