The Vision of Śiva· 2.51 / 90

The Vision of Śiva2.51

2.51
आत्मनः सक्रमत्वं स्यादन्यत्रापरसंगमः । किं पूर्वं सक्रमाभूत्सा रूपद्वित्वं प्रसज्यते ॥५१॥
ātmanaḥ sakramatvaṃ syādanyatrāparasaṃgamaḥ | kiṃ pūrvaṃ sakramābhūtsā rūpadvitvaṃ prasajyate
— ନିଜର ; — ସକ୍ରମତ୍ୱ (କ୍ରମ ଥିବାର ଅବସ୍ଥା) ; — ହେବ ; — ଅନ୍ୟତ୍ର ; — ଅନ୍ୟ ସହ ସଙ୍ଗମ ; — କି ; — ପୂର୍ବେ ; — ସକ୍ରମ (କ୍ରମଯୁକ୍ତ) ; — ଥିଲା ; — ସେ ; — ରୂପ-ଦ୍ୱିତ୍ୱ (ଦୁଇ ସ୍ୱରୂପ) ; — ପ୍ରସକ୍ତ ହୁଏ (ଅସଙ୍ଗତ ଭାବେ ଆସେ)

(ଯଦି ନିଜ ଆତ୍ମାରେ,) ତେବେ ସେ ସ୍ୱୟଂ ସକ୍ରମ (କ୍ରମଯୁକ୍ତ) ହେବ; (ଯଦି ଅନ୍ୟତ୍ର,) ତେବେ ଅନ୍ୟ ସହ ସଙ୍ଗମ। ଆଉ ସେ କି ପୂର୍ବେ ସକ୍ରମ ଥିଲା (ଓ ପଛେ କ୍ରମରହିତ ହେଲା)? — ତେବେ ତାହାର ରୂପ-ଦ୍ୱିତ୍ୱ (ଦୁଇ ସ୍ୱରୂପ) ପ୍ରସକ୍ତ ହୁଏ (ଅସଙ୍ଗତ ଭାବେ ଆସେ)।