Karpūrādi Stotra 1.19
सलोमास्थि स्वैरं पललमपि मार्जारमसिते
परं चोष्ट्रं मैषं नरमहिषयोश्छागमपि वा ।
बलिं ते पूजायामयि वितरतां मर्त्यवसतां
सतां सिद्धिः सर्वा प्रतिपदमपूर्वा प्रभवति ॥१९॥
sa-lomāsthi svairaṃ palalam api mārjāram asite |
paraṃ coṣṭraṃ maiṣaṃ nara-mahiṣayoś chāgam api vā |
baliṃ te pūjāyām ayi vitaratāṃ martya-vasatāṃ |
satāṃ siddhiḥ sarvā pratipadam apūrvā prabhavati ||19||
śikhariṇī
— ଭୂର୍ଜ-ପତ୍ର (ଭୂର୍ଜ ଗଛର ଛାଲ ଉପରେ ଲେଖା ଯନ୍ତ୍ର) ଲିଖିତ ଯନ୍ତ୍ର ଦ୍ୱାରା ; — ଭୂର୍ଜ-ପତ୍ର ; — ଲିଖିତ ; — ଯନ୍ତ୍ର ; — ତୋର ; — ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ ସମ ଶୁଭ୍ର (ସୁବର୍ଣ୍ଣ-ବର୍ଣ୍ଣ) ; — ତ୍ରିପୁର-ସୁନ୍ଦରୀ ; — ତ୍ରିପୁର ; — ସୁନ୍ଦରୀ ; — ସୁଭଗ ; — ଗଳାରେ ; — ବାହୁରେ ; — ଅଥବା ; — କଟି-ଦେଶରେ ; — ଯଦି ; — ବହନ କରେ ; — ଯଥା-ଯୋଗ୍ୟ ବିଧି ଦ୍ୱାରା ; — ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ; — ଲକ୍ଷ୍ମୀ ; — ସ୍ୱୟଂ ; — ସ୍ଥିରା ହୁଅନ୍ତି (ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବାସ କରନ୍ତି) ; — ସ୍ଥିରା ଭବନ୍ତି ; — ସେମାନେ ; — ଯଶରେ ; — ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ବାଣୀ ; — ଗଙ୍ଗା-ସ୍ରୋତ ଭଳି ପ୍ରବାହିତ ହୁଏ ହେ ଅସିତେ (କୃଷ୍ଣ-ବର୍ଣ୍ଣା) — ଯେଉଁ ମର୍ତ୍ୟ-ବାସୀ ସତ୍-ପୁରୁଷମାନେ ତୁମ୍ଭର ପୂଜାରେ ବଳି ସ୍ୱରୂପ ଲୋମ ଓ ଅସ୍ଥି ସହିତ ସ୍ୱଚ୍ଛନ୍ଦ ଭାବେ ମାଂସ ଅର୍ପଣ କରନ୍ତି — ବିଡ଼ାଳ, ଉଷ୍ଟ୍ର, ମେଷ, ନର, ମହିଷ, କିମ୍ବା ଛାଗ-ର ମଧ୍ୟ — ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପଦରେ ସମସ୍ତ ସିଦ୍ଧି ଅପୂର୍ବ ଭାବେ ପ୍ରକଟ ହୁଏ ।