अक्रमत्वेऽस्मन्मतत्वं तदैक्यं परिनिष्ठया ।
नचापि क्षणभंगित्वे युक्ता वैनाशिकी स्थितिः ॥३६॥
akramatve'smanmatatvaṃ tadaikyaṃ pariniṣṭhayā |
nacāpi kṣaṇabhaṃgitve yuktā vaināśikī sthitiḥ
जर (कर्ता व कर्म) क्रमावाचून (एकाच वेळी ग्रहण होत असतील), तर ते आमचेच मत होते — त्यांचे ऐक्य, परिपूर्णतेने; आणि क्षणभंगित्वावरही (क्षणिकत्वावरही) वैनाशिकी (नाशवादी) भूमिका टिकत नाही.