The Vision of Śiva· 5.34 / 110

The Vision of Śiva5.34

5.34
प्रतिबिम्बेष्वसत्यत्वादमूर्तेष्वेष्वगोचरात् । तस्माद्घटः स्वमात्मानमवगच्छन्नवस्थितः ॥३४॥
pratibimbeṣvasatyatvādamūrteṣveṣvagocarāt | tasmādghaṭaḥ svamātmānamavagacchannavasthitaḥ
— प्रतिबिंबांच्या बाबतीत ; — असत्य असल्यामुळे ; — अमूर्त (आत्म्यात) ; — या (वस्तू) ; — त्याचा विषय नसल्यामुळे ; — म्हणून ; — घट ; — आपल्या स्वस्वरूपाला ; — जाणत ; — स्थित राहतो

(सुसंगती नाही,) कारण प्रतिबिंबे असत्य आहेत, आणि अमूर्त (आत्म्यात) या (मूर्त वस्तू) त्याचा विषय नाहीत. म्हणून घट आपल्या स्वस्वरूपाला जाणत स्थित राहतो (— तो स्वतःच चैतन्याचे अधिष्ठान आहे).