Home trika Verses on the Recognition of the Lord 4.8 Verses on the Recognition of the Lord4.8
तन् मया दृश्यते दृष्टो ऽयं स इत्य् आमृशत्य् अपि
ग्राह्यग्राहकताभिन्नाव् अर्थौ भातः पमातरि ॥८॥
tan mayā dṛśyate dṛṣṭo 'yaṃ sa ity āmṛśaty api
grāhyagrāhakatābhinnāv arthau bhātaḥ pamātari
tat — म्हणून ; mayā dṛśyate — 'माझ्याकडून पाहिले जाते' ; dṛṣṭaḥ ayaṃ saḥ — 'हा तोच पाहिलेला' ; iti — असे ; āmṛśati — आमर्श करतो ; api — सुद्धा ; grāhyagrāhakatābhinnau — ग्राह्यता-ग्राहकतेने विभक्त दोन्ही ; arthau — दोन अर्थ ; bhātaḥ — भासतात ; pramātari — प्रमात्यात म्हणून 'हे माझ्याकडून पाहिले जाते', 'हा तोच पाहिलेला' असेही तो आमर्श करतो; आणि ग्राह्यता-ग्राहकता या रूपांनी विभक्त असे दोन्ही अर्थ एकाच प्रमात्यात भासतात.
← 4.7 5.1 →