Verses on the Recognition of the Lord4.8
तन् मया दृश्यते दृष्टो ऽयं स इत्य् आमृशत्य् अपि
ग्राह्यग्राहकताभिन्नाव् अर्थौ भातः पमातरि ॥८॥
tan mayā dṛśyate dṛṣṭo 'yaṃ sa ity āmṛśaty api
grāhyagrāhakatābhinnāv arthau bhātaḥ pamātari
— সেয়ে, এইদৰে ; — 'মোৰ দ্বাৰা দৃষ্ট হয়' ; — 'এইটো সেই (একে) দৃষ্ট জন' ; — ইতি — এইদৰে ; — তেওঁ আমৰ্শ কৰে ; — অপি — ও, এনেকি ; — গ্ৰাহ্যতা-গ্ৰাহকতাৰূপে ভিন্ন দুয়োটা ; — দুটা অৰ্থ (বিষয় আৰু বিষয়ী) ; — আভাসিত হয় ; — (এক) প্ৰমাতাত সেয়ে 'মোৰ দ্বাৰা দৃষ্ট', 'এইটো সেই (একে) দৃষ্ট জন' বুলিও তেওঁ আমৰ্শ কৰে; আৰু গ্ৰাহ্যতা-গ্ৰাহকতাৰূপে ভিন্ন দুয়োটা অৰ্থ এক প্ৰমাতাত আভাসিত হয়।