Home trika The Vision of Śiva 6.85 The Vision of Śiva6.85
शून्यत्वे सति युज्येत प्रमाणं वोपपद्यते ।
संवृत्यैव संवृतिर्हि निवार्या चेदसंगमः ॥८५॥
śūnyatve sati yujyeta pramāṇaṃ vopapadyate |
saṃvṛtyaiva saṃvṛtirhi nivāryā cedasaṃgamaḥ
śūnyatve sati — ശൂന്യത ഉണ്ടെങ്കിൽ ; yujyeta — യുക്തമാകുമോ (പ്രമാണം)? ; pramāṇam — പ്രമാണം (യഥാർഥ ജ്ഞാനസാധനം) ; vā upapadyate — അഥവാ സിദ്ധമാകുമോ? ; saṃvṛtyā eva — (കേവലം) വ്യവഹാരത്താൽത്തന്നെ ; saṃvṛtiḥ — വ്യവഹാരം ; hi — തീർച്ചയായും ; nivāryā — നിവാരണം ചെയ്യപ്പെടേണ്ടത് ; cet — എങ്കിൽ ; asaṃgamaḥ — അസംഗതി (പൊരുത്തക്കേട്) ശൂന്യത ഉണ്ടെങ്കിൽ പ്രമാണം യുക്തമാകുമോ, അഥവാ സിദ്ധമാകുമോ? വ്യവഹാരത്താൽത്തന്നെ വ്യവഹാരം നിവാരണം ചെയ്യപ്പെടേണ്ടതാണെങ്കിൽ (അവിടെ) അസംഗതി (പൊരുത്തക്കേട്) ഉണ്ടാകുന്നു.
← 6.84 6.86 →