The Vision of Śiva· 6.85 / 126

The Vision of Śiva6.85

6.85
शून्यत्वे सति युज्येत प्रमाणं वोपपद्यते । संवृत्यैव संवृतिर्हि निवार्या चेदसंगमः ॥८५॥
śūnyatve sati yujyeta pramāṇaṃ vopapadyate | saṃvṛtyaiva saṃvṛtirhi nivāryā cedasaṃgamaḥ
— જો શૂન્યતા હોય ; — શું (પ્રમાણ) સંગત થાય? ; — પ્રમાણ ; — કે સિદ્ધ થાય? ; — સંવૃતિ (વ્યવહાર) વડે જ ; — સંવૃતિ ; — ખરેખર ; — નિવારવાની ; — જો ; — અસંગતિ

જો શૂન્યતા હોય, તો શું પ્રમાણ સંગત થાય કે સિદ્ધ થાય? અને જો સંવૃતિ (વ્યવહાર) સંવૃતિ વડે જ નિવારવાની હોય, તો અસંગતિ (પૂર્વાપર-વિરોધ) આવે છે.