The Vision of Śiva· 6.86 / 126

The Vision of Śiva6.86

6.86
शून्यत्वे सति तस्याः स्यात्तस्माद्बौद्धमयुक्तिमत् । अन्यत्र युज्यतेऽपोहः शब्दार्थानामसंगमात् ॥८६॥
śūnyatve sati tasyāḥ syāttasmādbauddhamayuktimat | anyatra yujyate'pohaḥ śabdārthānāmasaṃgamāt
— જો શૂન્યતા હોય ; — તેની (સંવૃતિની) ; — હોય (અસંગતિ) ; — તેથી ; — બૌદ્ધ (મત) ; — યુક્તિ-રહિત ; — અન્યત્ર (અમારા મતમાં) ; — સંગત થાય ; — અપોહ (વ્યાવૃત્તિ) ; — શબ્દાર્થોનો ; — (આભાસી) અસંગમને લીધે

જો શૂન્યતા હોય, તો તે (સંવૃતિ)ને એ અસંગતિ લાગુ પડે; તેથી બૌદ્ધ-મત યુક્તિ-રહિત છે. અન્યત્ર (અમારા મતમાં) અપોહ (વ્યાવૃત્તિ) સંગત થાય છે, કેમ કે શબ્દાર્થોનો (કેવળ આભાસી) અસંગમ (અસંયોગ) છે.