The Vision of Śiva· 5.49 / 110

The Vision of Śiva5.49

5.49
तद्बुध्नावयवैर्वाथ तेऽपि यान्त्यूर्ध्वतां क्षणात् । बुध्नस्तैर्नच सम्बद्धः कदाचिच्चक्षुषो भवेत् ॥४९॥
tadbudhnāvayavairvātha te'pi yāntyūrdhvatāṃ kṣaṇāt | budhnastairnaca sambaddhaḥ kadāciccakṣuṣo bhavet
— അതിന്റെ (ധൂമത്തിന്റെ) ബുധ്നാവയവങ്ങളാൽ (അടിഭാഗങ്ങളാൽ) ; — അല്ലെങ്കിൽ ; — അവയും ; — പോകുന്നു ; — ഊർധ്വതയിലേക്ക് (മേലോട്ട്) ; — ക്ഷണത്തിൽ ; — ബുധ്നം (അടിത്തട്ട്) ; — അവയുമായി ; — സംബദ്ധമല്ല ; — ഒരിക്കലും ; — ചക്ഷുസ്സിന് ; — ആകുകയില്ല

അല്ലെങ്കിൽ "അതിന്റെ (ധൂമത്തിന്റെ) ബുധ്നാവയവങ്ങളാൽ (അടിഭാഗങ്ങളാൽ അഗ്നിജ്ഞാനം)" എങ്കിൽ — അവയും ക്ഷണത്തിൽ ഊർധ്വതയിലേക്കു (മേലോട്ടു) പോകുന്നു; ബുധ്നം (അടിത്തട്ട്) അവയുമായി ഒരിക്കലും ചക്ഷുസ്സിന് സംബദ്ധമാകുകയില്ല.