Home trika The Vision of Śiva 5.25 The Vision of Śiva5.25
आत्मनो व्यापकत्वेन शरीरे व्यर्थता भवेत् ।
जडत्वादथवा शक्तस्तच्छक्त्या तद्घटो घवेत् ॥२५॥
ātmano vyāpakatvena śarīre vyarthatā bhavet |
jaḍatvādathavā śaktastacchaktyā tadghaṭo ghavet
ātmanaḥ — ആത്മാവിന്റെ ; vyāpakatvena — വ്യാപകത്വം മൂലം ; śarīre — ശരീരത്തിന് ; vyarthatā — വ്യർഥത (നിഷ്പ്രയോജനത) ; bhavet — വരും ; jaḍatvāt — (കണ്ണിന്റെ) ജഡത്വം മൂലം ; athavā — അല്ലെങ്കിൽ ; śaktaḥ — ശക്തമെങ്കിൽ ; tacchaktyā — ആ ശക്തിയാൽ ; tat — അതിനാൽ ; ghaṭaḥ — ഘടം ; bhavet — ആകും (ചേതനമോ ശക്തമോ) ആത്മാവ് വ്യാപകമായതുകൊണ്ട് ശരീരത്തിന് വ്യർഥത (നിഷ്പ്രയോജനത) വരും; അല്ലെങ്കിൽ (കണ്ണിന്റെ) ജഡത്വം മൂലം ശക്തമെങ്കിൽ, ആ ശക്തിയാൽ ആ ഘടവും (ശക്തമോ ചേതനമോ) ആകും.
← 5.24 5.26 →