Home trika The Vision of Śiva 1.26 The Vision of Śiva1.26
बुद्धिं विना कथं बोधः सा बुद्धिः प्रकृतेः प्रजा ।
न च तस्य तया योग इति चेदपरस्थितौ ॥२६॥
buddhiṃ vinā kathaṃ bodhaḥ sā buddhiḥ prakṛteḥ prajā |
na ca tasya tayā yoga iti cedaparasthitau
buddhiṃ vinā — ബുദ്ധിയില്ലാതെ ; katham — എങ്ങനെ ; bodhaḥ — ബോധം, അറിവ് ; sā — ആ ; buddhiḥ — ബുദ്ധി ; prakṛteḥ — പ്രകൃതിയുടെ ; prajā — സന്തതി ; na ca — എന്നാൽ അല്ല ; tasya — അവന് (ശിവന്) ; tayā — അതുമായി ; yogaḥ — യോഗം, സംയോഗം ; iti cet — എന്നു ശങ്കിച്ചാൽ ; aparasthitau — അപരാവസ്ഥയിൽ "ബുദ്ധിയില്ലാതെ എങ്ങനെ ബോധം? ആ ബുദ്ധിയോ പ്രകൃതിയുടെ സന്തതി; അവനു (ശിവന്) അതുമായി യോഗമില്ലല്ലോ" എന്നു ശങ്കിച്ചാൽ — (അത് ശിവന്റെ) അപരാവസ്ഥയിൽ (മാത്രമാണ്).
← 1.25 1.27 →