The Vision of Śiva· 1.25 / 49

The Vision of Śiva1.25

1.25
औन्मुख्याभावतस्तस्य निवृत्तिर्निर्वृतिं विना । द्वेष्ये प्रवर्तते नैव न च वेत्ति विना चितम् ॥२५॥
aunmukhyābhāvatastasya nivṛttirnirvṛtiṃ vinā | dveṣye pravartate naiva na ca vetti vinā citam
— ഔന്മുഖ്യത്തിന്റെ അഭാവത്താൽ ; — അവന്റെ ; — നിവൃത്തി ; — നിർവൃതിയില്ലാതെ ; — ദ്വേഷ്യവിഷയത്തിൽ ; — പ്രവർത്തിക്കുന്നു ; — അല്ലതന്നെ ; — അല്ലതാനും ; — അറിയുന്നു ; — ഇല്ലാതെ ; — ചിത്ത്, ചൈതന്യം

ഔന്മുഖ്യത്തിന്റെ അഭാവത്താൽ അവന്റെ നിവൃത്തി (ഉണ്ടാകുന്നില്ല); നിർവൃതിയില്ലാതെ ദ്വേഷ്യവിഷയത്തിൽ അവൻ പ്രവർത്തിക്കുകയില്ലതന്നെ; ചിത്തില്ലാതെ അവൻ അറിയുകയുമില്ല.