Home trika Verses on the Recognition of the Lord 9.3 Verses on the Recognition of the Lord9.3
कालः सूर्यादिसंचारस् तत्तत्पुष्पादिजन्म वा
शीतोष्णे वाथ तल्लक्ष्यः क्रम एव स तत्त्वतः ॥३॥
kālaḥ sūryādisaṃcāras tattatpuṣpādijanma vā
śītoṣṇe vātha tallakṣyaḥ krama eva sa tattvataḥ
kālaḥ — കാലഃ — കാലം ; sūryādisaṃcāraḥ — സൂര്യാദിസംചാരഃ — സൂര്യാദികളുടെ സഞ്ചാരം ; tattatpuṣpādijanma — തത്തത്പുഷ്പാദിജന്മ — ആ ആ പുഷ്പാദികളുടെ ജന്മം ; vā — വാ — അഥവാ ; śītoṣṇe — ശീതോഷ്ണേ — ശീതോഷ്ണങ്ങൾ (ദ്വിവചനം) ; vā atha — വാ അഥ — അഥവാ വീണ്ടും ; tallakṣyaḥ — തല്ലക്ഷ്യഃ — അവയാൽ ലക്ഷ്യമാകുന്നത് (സൂചിതമാകുന്നത്) ; kramaḥ eva — ക്രമഃ ഏവ — ക്രമംമാത്രം ; saḥ — സഃ — അത് (കാലം) ; tattvataḥ — തത്ത്വതഃ — തത്ത്വത്തിൽ, യഥാർഥത്തിൽ കാലം എന്നത് സൂര്യാദികളുടെ സഞ്ചാരമോ, ആ ആ പുഷ്പാദികളുടെ ജന്മമോ, ശീതോഷ്ണങ്ങളോ ആകുന്നു; ഇവയാൽ ലക്ഷ്യമാകുന്ന (സൂചിതമാകുന്ന) അത് തത്ത്വത്തിൽ ക്രമംമാത്രമാകുന്നു.
← 9.2 9.4 →